절약 습관 공부하기

79. Why don’t you~ 하는 거 어때? 본문

프렌즈로 영어공부

79. Why don’t you~ 하는 거 어때?

쪼렙주부팬더씨 2021. 1. 29. 09:08
반응형

[They have fixed up somewhat.]

        ◆ Fix 고정시키다/불분명한것, 잘못된 것, 불안정한 것을 바로잡다

Rach: Then looks okay, right?

Phoebe: Why don’t you fix up your makeup? You went (a bit) wide on the lipstick. 

       Went가 when와 발음이 헷갈린다.

        ◆ Go wide 촛점이 넓어져서 빗나가다, 명중하지 않다

Rach: I did? It’s hard for me to tell. My eye’s closing up.

        ◆ It’s hard for ~ to : ~가 ~하는데 어렵다

Monica: Let me get it for you. Okay. You know what, it looks fine.

Rach: Okay. Here we go. Screw Paolo, screw the psycho cab lady.

        ◆ Here we go

            뭔가 작심하고 시작할 때 ‘자, 해보자, 간다, 시작한다’ / 내가 상대방에서 무언가를 줄 때 ‘여기 있어요’

        ◆ There you go 여기 있어, 그쪽으로 간다

        ◆ Here we are 다왔어 / There you are 여기 있었네

        ◆ Screw + 사람 :  멍청한 놈

           비교> screw me up 나를 미치게하다

Rach: It’s new year’s eve. Let’s have a good time, yeah.

Monica: Alright. There you go. This way, this way. Come on, here we go.

Rach: Hi. I’m Rachel. So, whose friend are you? Ah, look at me, spilling everywhere. 

 

<오늘의 표현>

Why don’t you~ 하는거 어때? (너에게 권유, 나와는 상관이 없음)

        ◆ Let’s ~하자 (나를 포함해서 너희도 같이 하자는 권유)

 

<예문>

Why don’t you ask him? Let’s ask him. (우리 다같이) 부탁해보자.

Why don’t you join us for a lunch? 점심 같이 하는 거 어때?

       Let us 나를 포함해서 같이➜ join us 우리에게 속해있다

            ➜let’s join us 우리 다같이 우리에게 속하다? 이상한 표현이 되어버린다

            ➜ Let’s go for a lunch. 

Why don’t you come inside for a while?

Why don’t you lower the price a little? 조금만 깍아줘요.

Why don’t you call customer service?

Why don’t you see a doctor?

Why don’t you try it on?

Why don’t you take a bus instead of taxi?

Why don’t you come here for a while?

        ◆ 상대가 같은 장소에 있을 때 잠시 들르라는 의미

Why don’t you come here for a visit? 이 장소 잠깐 들러봐.

Why don’t you come here for a while? 여기 잠깐 와봐.

        ◆ 눈 앞에 없는 상대에게 잠시 들르라는 의미

Why don’t you take off your coat?

 

반응형
Comments