일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 미드로영어회화공부
- 스토리가있는영어회화
- 스토리가 있는 영어회화
- 영어회화독학
- 프렌즈로영어공부하기
- 돈아끼는방법
- ㅇ ㅣ ㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏ ㅇ
- 티스토리챌린지
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏㅇㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹ 빠 ㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 100
- ㅇ ㅣㄹ 빠 ㅇㅃ ㅏㅇ
- 영어독학
- 프렌즈로영어회화공부하기
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹ 빵 ㅃ ㅏㅇ
- can i have a city map?
- 이 ㄹ ㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣ ㄹ ㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 미드로영어공부하기
- 빵빵빵
- 오블완
- 프렌즈로영어회화공부
- ㅇ ㅣ ㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 프렌즈영어회화
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏ ㅇ
- ㅇ ㅣㄹㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 미드로영어회화공부하기
- 프렌즈영어대본
- Today
- Total
목록프렌즈영어대본 (191)
절약 습관 공부하기
Carl: If I see one more picture of Ed Begley Jr., I’m gonna shoot myself. Ross: I can’t believe you’d rather go out with him than me. 해석: 나보다 그 남자랑 사귀는 게 더 나은건지 모르겠다. ◆ Would rather A than B : B보다는 A가 낫다 Rach: Would you excuse me, please? I’m trying to have a date here. 해석: 좀 비켜줄래? 나 지금 데이트 하고 있잖아. Ross: Fine. Just stop thinking about me. Rach: So I’m thinking about you. So what? 해석: 그래, 네 생각하고 ..
[One week later, Monica is seated, Rachel comes out of her bedroom.] Mon: Hey, great skirt. Birthday present? Rach: Yeah. Mon: From who? Rach: From you. I exchanged the blouse you got me. 해석: 네가 나한테 준 블라우스 바꿨어. Mon: Hey, doesn’t Ross’s flight get in, in a couple hours at gate 27-B? Rach: Yeah, Monica you know honey, I’ve been thinking about it and I’ve decided this whole Ross thing. It’s just no..
Rach: I missed him. 해석: 못 만났어. Mon: That’s too bad. Anyway, happy birthday Rachel. Hang in there. So, are you gonna go for it with Ross? ◆ Hang in there 견뎌봐 ◆ Go for it 힘내 Go for it with someone ~와 잘 되다 Rach: I don’t know. I thought about it all the way there, it’s Ross. You know what I mean? I mean it’s Ross. ◆ All the way 줄곧, 내내 Mon & Phoebe: Sure. Rach: I don’t know. I mean this is just my in..
[Ross has headphones on.] Rach: Ross, excuse me. Pardon me. Flight Attendant: May I see your boarding pass? Rach: No, I don’t have one. I just need to talk to my friend. Flight Attendant: Oh, I’m sorry. You’re not allowed on the jet way unless you have a boarding pass. ◆ Jet way 승강로 ◆ Unless ➜ If not 만약에 ~하지 않는다면 (가정법+접속사) 예문> Don’t talk unless I tell you. 내가 너한테 말하지 않는 한 얘기하지마. I can’t hear you..
Rach: This is unbelievable. Phoebe: I know, this is really really huge. 해석: 정말 대사건이네. Chan: No, it’s not. It’s small, it’s tiny, it’s petite, it’s wee. Phoebe: I don’t think any of our lives are ever gonna be the same ever again. 해석: 우리 사이도 예전처럼 되지는 않을 것 같아. Chan: Okay, is there a mute button on this woman? Mon: I think this is so great. I mean you and Ross, did you have any idea? Rach: No, none..
Mon: Okay, how does everyone like their burgers? 해석: 버거는 어떻게 해줄까? ◆ How do you like 명사~? : ~는 어때? (의견, 의향) / 어떻게 해 드릴까요? Rach: Oh, no. Presents first, food later. There are so many birthday presents in here. Chan: Okay, this one right here is from me. Rach: Okay, it’s light, it rattles, it’s travel scrabble. Oh, thank you. This one from Joey feels like a book and it’s a book! Who’s this from? ◆ ..
[Chandler and Joey are making the fire. Monica and Phoebe are inside. Ross enters carrying luggage.] Phoebe: How long did you think this barbecue was gonna last? 해석: 이 바베큐 파티가 얼마나 계속될 거라고 생각한거야? ➞ 얼마나 있으려고 짐을 그렇게 잔뜩 가져왔어? ◆ Last 동사> 지속되다, 계속되다 / 부사> 마지막에 예문> I only slept for two hours last night. 어젯밤 딱 두시간만 잤어. The memories last so long. 그 기억은 꽤 오래갔어. I don’t know how long it will last. 그게 얼마나 계..
[Monica and Phoebe are preparing for a barbeque for a Rachel’s birthday.] Mon: Oh, Joey, Melanie called, said she’s gonna be late. Joey: Oh, okay. Phoebe: So, how are things going with you two? Is she be coming your special someone? 해석: 둘이 잘되가? 너의 특별한 누군가가 되어 가고 있는거야? Joey: I don’t know. She’s pretty great. Mon: Yeah, what does she think of your little science project? ◆ What does she think of →..
[The whole gang is there. Ross is showing of his new baby boy Ben to the group.] Joey: Hey, Chan, can you help me out here? I promise I’ll get you back. Chan: Oh, yeah, right. Including the waffles last week, you now owe me 17 million dollars. Joey: I will. Really. I’ll pay you back this time. Chan: And where’s the money coming from? 해석: 그 돈은 다 어디서 나올 건데? Joey: Well, I’m helping out down at the ..
All: Push! Push! Ross: We’re here. Carol: Where have you been? Ross: Long story, honey. Doctor: All right, Carol, I need you to keep pushing. ◆ Keep ~ing ~하던 것을 지속하다, 유지하다 예문> Keep going like that. 계속 그렇게 해. You have to keep trying. 계속 시도해 봐야 해. Nurse: All right, all right. There’s a few too many people in this room so anybody who’s not an ex-husband or a lesbian life partner, out you go. ◆ Out ..