일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 미드로영어회화공부하기
- 돈아끼는방법
- 영어독학
- 프렌즈로영어회화공부하기
- 스토리가있는영어회화
- 100
- ㅇ ㅣㄹ 빠 ㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏ ㅇ
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏㅇㅃ ㅏㅇ
- 프렌즈영어대본
- can i have a city map?
- ㅇ ㅣㄹ 빵 ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 빵빵빵
- 미드로영어회화공부
- ㅇ ㅣㄹ 빠 ㅇㅃ ㅏㅇ
- 이 ㄹ ㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣ ㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏ ㅇ
- 미드로영어공부하기
- 프렌즈로영어회화공부
- 프렌즈영어회화
- ㅇ ㅣ ㄹ ㅃ ㅏㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 프렌즈로영어공부하기
- 영어회화독학
- 티스토리챌린지
- 오블완
- ㅇ ㅣ ㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏㅇ
- ㅇ ㅣㄹ ㅃ ㅏ ㅇ ㅃ ㅏㅇ
- 스토리가 있는 영어회화
- Today
- Total
목록프렌즈영어대본 (191)
절약 습관 공부하기
Mrs. Bing: I’m famished. What do I want? ◆ Famish 남을 굶주리게 하다/남을 아사시키다 : 내가 배고픈 것은 수동형으로 사용 = I’m hungry = I’m starvingChandler: Please god. Don’t let it be kung pow chicken.Mrs. Bing: Oh. you watched the show. What did you think of that?Chandler: Well I think you need to come out of your shell just a little. ◆ Come out of your shell 껍데기에서 나오다➜소심함에서 깨라➜적극적으로 하다 ◆ Come out of your shell just a lit..
Phoebe: Hey, she’s on.Jay Leno: Now what is this about you being arrested in London? What is that all about? ◆ What is this? 무슨일인가요?, 이 상황은 무엇인가요?, 왜 이런 상황이 일어났나요? ◆ What is that all about? 그게 대체 뭔가요?, 도대체 뭔가요?, 왜 그런건가요?Phoebe: Your mom was arrested?Chandler: Shhh, busy beaming with pride. 해석: 자만심을 뽐내느라 바쁘잖아 ◆ Busy + ~ing : ~하느라 바쁘다 ◆ Beaming 밝은, 화사한, 뿌듯한Mrs. Bing: This is kinda embarrassing. ◆ ..
[They are telling everyone about their coma guy.] Chandler: Are there no conscious man in the city for you two? ◆ Conscious 의식있는, 자각있는 Monica: He doesn’t have anyone. Phoebe: Yeah. we feel kinda responsible. 해석: 책임감 같은 거 느껴서 그래. ◆ Responsible 책임감 있는 Joey: I can’t believe you said woo hoo. I don’t even say woo hoo. Rachel: Oh, she’s coming up. Chandler: You know, we don’t have to watch this. Rach..
Monica: Why did I woo-hoo? I mean, what was I hoping would happen? 뭔가 일어나길 바랬던 걸까? ◆ I was hoping what would happen. ➜ Was I hoping what would happen? ➜ What was I hoping would happen? 의문사가 앞으로 Monica: That he’d turn around and say ‘I love that sound, I must have you now.’? Phoebe: I just wish there was something we could do. ◆ I wish ~했으면 좋겠어 Phoebe: Hello, hello coma guy. Get up. You girl scou..
[They are walking to a newstand.] Phoebe: Do you think they have yesterday’s daily news? 해석: 어제 신문 팔까? Monica: Why? Phoebe: Just wanna check my horoscope see if it was right. ◆ Horoscope 별자리 점 Monica: Phoebe. Don’t look now. But behind us is guy who has the potential to break our hearts and plunge us into a depression. ◆ Potential 잠재력, 가능성 ◆ Plunge 급락하다, 정신없이 빠져 들다 ◆ Depression 낙담, 낭패 ◆ Behind 전..
[Everybody’s watching TV.] Rachel: The ball is dropping. Dick: In twenty seconds, it’ll be midnight. Chandler: And the moment of joy is upon us. ◆ On : (시간이) 임박한, 계속되다, 접촉면 위에, 구어체에 사용 ◆ Upon : on 과 비슷하나 문장을 쓰거나, 무거운 내용일 때 사용 Joey: (It) Looks like that no date pact thing worked out. ◆ Work out : 운동하다, 성사되다, 효력있다, 잘지내다(남녀관계) I don’t think we work out. ◆ 대명사 it 은 거의 생략해서 말한다 ◆ Thing ~따위 Phoebe: Ev..
David: What happened to you, Phoebe? Phoebe: You’re going to Minsk. David: No, I’m not going to Minsk. Phoebe: Oh, you’re so going to Minsk. You can’t stay here just cause of me. David: Yes, I can. Because if I go, I have to break up with you and I can’t. ◆ Because : 꼭 주어 동사를 끌고 ‘~하기 때문에’ 라고 해석하지 말고 회화상에서 왜냐하면 이라고 쓰기도 한다. Phoebe: Yes, you can. Just say ‘Phoebe, my work is my life. And that’s wha..
[Ross is still taking their photo.] Janice: I’m gonna blow this one up and I’m gonna write ‘reunited’. ◆ Blow 바람을 불다, 팽창시키다, 뻥튀기시키다 비교> enlarge 규격, 비율에 맞춰 확대하다, 크게하다 Chandler: Alright. Janice, that’s it. Janice, Janice. When I invited you to this party, I didn’t necessarily think that it meant that we… ◆ I didn’t necessarily think that 내가 보기에 꼭 ~인 것 같지 않았어. Janice: Oh, no. Chandler: I’m sorry yo..
[They have fixed up somewhat.] ◆ Fix 고정시키다/불분명한것, 잘못된 것, 불안정한 것을 바로잡다 Rach: Then looks okay, right? Phoebe: Why don’t you fix up your makeup? You went (a bit) wide on the lipstick. ◆ Went가 when와 발음이 헷갈린다. ◆ Go wide 촛점이 넓어져서 빗나가다, 명중하지 않다 Rach: I did? It’s hard for me to tell. My eye’s closing up. ◆ It’s hard for ~ to : ~가 ~하는데 어렵다 Monica: Let me get it for you. Okay. You know what, it looks fine..
[Sandy is talking to Joey.] Sandy: When I saw you at the store last week, it was probably the first time I ever mentally undressed an elf. ◆ Mentally 정신적으로 ◆ Undress 벗기다 ◆ Elf 요정 Joey: Wow. That’s dirty. ◆ That’s dirty 회화상에서 감탄문으로 ‘우와 죽이네’ 라는 끈적끈적한 표현 Janice: There you are. You got away from me. Here, Ross, take our pictures, smile. ◆ There you are 거기 있네 / There you go 그쪽으로 가잖아, 여기 있어요 ◆ Here we..